走下去! (第2/2页)
頑張ってはいるけども/虽努力表现地未曾改变
まるで/如同
違う父のよう母のようで/与往常不同的父母一般
痛いよ/好痛心
おろしたてのあの靴も/刚穿过的那双鞋
覚えたてのあの曲も/刚学会的那首歌
いまもちゃんと前の明日を/如今仍朝着明日
ぎこちなくでも行儀よく/笨拙却步步坚定
1mmも動くことなく/即使1mm也不移动
この場所でちゃんと待ってるよ/我会在这好好等待
この一言のために/只为对你说这一句
おかえり/欢迎回来
ひとつひとつと思い出がふっていく/一个个回忆开始膨胀
割れぬようにどれも手を伸ばしていく/我伸出双手为了不让它们破碎
手に落ちる度に/每当回忆落到手心
焼けそうに痛むけど/虽如同灼伤般疼痛
これが/这些
僕らがこれから育てるはずだった/应该是我们在未来共同培养的
思い出の身代わりなの/作为回忆的替身
今は悲しければ悲しいほど/现在越悲伤
苦しければ苦しいほど/越痛苦
僕が僕でちゃんといられる/我就越能做我自己
まだこの世界のルールには/然而这世界的规则
乗れないよこの僕には/我却无法服从
だれのどんな言葉でさえ/我会在任何闲言闲语
届かない場所で/都听不到的地方
歌うよ/歌唱
もう少ししたらね/时间再沉淀一会儿
もしかしらね/再沉淀一会儿
すべてが幻だったのかもね/或许那一切只是幻觉
なんて笑える日が来るからね/能笑着如此说道的那一天终会来临
そのままで/就那样
その日まで/坚持到那一天
そしたらまたね君の力で/这样一来凭自己的力量
運命(さだめ)を決める日が来るからね/决定命运的那一天终会来临
全てその手己のせいで笑うのも痛むのも/一切将取决于你的抉择笑与痛都会再次
またね/降临
またね/降临
またね/再次降临